Onde os hai?
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Bainelas |
SAMOS |
Loureiro (Santa María) |
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Baín | CAMBRE | Sigrás (Santiago) |
Baín de Baixo | CAMBRE | Sigrás (Santiago) |
Barbaín | CAMBRE | Vigo (Santa María) |
Barbaín | CAMBRE | Vigo (Santa María) |
Barbaín | INCIO, O | Noceda (San Xoán) |
Barbaín | LUGO | Bóveda (Santa María) |
San Baínto | MASIDE | Piñeiro (San Xoán) |
Baínte | VILAMARÍN | Vilamarín (Santiago) |
Ben, como idea xeral bain en gaélico vai a dous significados ban e bán (muller e branco)
bain-2, prefix = ban-1 e ban vai a muller, ainda que tamén vai a release, extraer, liberar
ban-1, pref. Female, -ess, -rix.
ban2 :bean1. e bean1, f. (gs. & npl. mná, gpl. ban). 1. Woman.
Ou báin2 :bán1,2. E bán1, m. (gs. báin, npl. ~a, gpl. ~). 1. White. branco
Así, como unha primeira aproximación aos significados dos topónimos, e sen ter máis datos, teriamos que bainelas poderían ser mulleres xoves, baínte mulleres quentes, e barbaín ven de
barr1, m. (gs. bairr, npl. ~a, gpl. ~).1. Tip, point. 2. Top; summit. 3. Upper part. (1. Consello, punto. 2. Arriba; cumio. 3. Parte superior.)
Así que barbaín é cumio das mulleres ou as mellores mulleres ou ben cumio branco. Celta, sen dúbida.
- Log in to post comments