Callobre é celta claramente, decímolo todo o mundo. Porque? A súa terminación en Bre, altura, alto, visión ampla, vimos a veces.
Pero que pasa con Callo? Pois non existe en celta, pero si
call1, m. (gs. ~).1. Call, need. 2. Claim, right. Pero non encaixa demasiado ben.
Onde están os callobres?
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Callobre | MIÑO | Callobre (San Xoán) |
Callobre | ORTIGUEIRA | Céltigos (San Xulián) |
Callobre | OZA DOS RÍOS | Cuíña (Santa María) |
Callobre Vello | ORTIGUEIRA | Espasante (San Xoán) |
Estrada a Callobre | PADERNE | Vilouzás (San Salvador) |
Monte Callobre | FENE | Magalofes (San Xurxo) |
O Callobre | BRIÓN | Brión (San Fins) |
Os Callobres | ROIS | Urdilde (Santa María) |
Ponte Callobre | OZA DOS RÍOS | Cuíña (Santa María) |
E mellor, visitemos algún deses sitios, en google maps
O Pazo de Callobre está preto do Río Callobre
En todos estes lugares Google Maps obséquianos con fotos de fervenzas. Non en todos os lugares O pazo de Callobre, preto da Igrexa de Callobre en Miño ten un río Callobre, e nas proximidades hai regos que se precipitan cara abaixo. Nalgún momento poido haber fervenzas.
Así ou hai ou poido haber fervenzas, e como se chamán, tamén? Pois Callón, xa o estudamos en Celtia.org relativo ao ruído da auga (llón) ao caer. Indica cá que non vemos directamente a fonte de auga, que está pola zona.
Agora vén a eufonización para falar dunha fervenza non moi visible no alto teriamos que dicir callónbre, pero os galegos o eufonizaron a callobre Pronuncia en alto callonbre e callobre e saberás porque os nosos antergos preferiron callobre.
.
- Log in to post comments