Hai 781 topónimos, na miña lista, con "ced". Así non é so Carracedo/a, Salcedo/a, etc Hai moitísimos máis que nos invitan a traducilos. Como xa expliquei como vai non cómpre explicar unha a unha as 200 palabras distintas. Pero imos ver un exemplo Bronceda/o
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Abronceda | VEIGA (A) | Candeda (San Miguel) |
A Abronceda | VEIGA (A) | Castromarigo (San Miguel) |
A Bronceda | VEIGA (A) | Valdín (Santa María) |
A Bronceda | VIANA DO BOLO | Sever (San Lourenzo) |
Broncedo | NOGAIS (AS) | Noceda (San Xoán) |
O Broncedo | PEDRAFITA DO CEBREIRO | Padornelo (San Xoán) |
Regueiro da Bronceda | VEIGA (A) | Valdín (Santa María) |
cedo, ceda é paso, e bron?
brón1, m. (gs. -óin).Sorrow Mágoa
brón2, v.t. (vn. ~adh m, gs. ~ta). Grieve Entristecer
brón3, var. gs. of bró. Quern; millstone. 2. Dense mass. 3. Stout heavily-built person. 1 pedra de muíño. 2. Masa densa. 3. Persoa robusta e de complexión pesada.
Paso da mágoa, paso da tristura (celebraron o Medulio alí?). Paso da pedra de muíño.
- Log in to post comments