En Boiro hai dous castros contiguos, os castros de Neixón Grande e Pequeno. Castros mariños en plena ría. A wikipedia di que:
Neixón é un enclave do lugar de Nine, na parroquia de Cespón, pertencente ao concello de Boiro. Punta Neixón é unha pequena península da beira norte da ría de Arousa.
Nela sitúanse os castros de Punta Neixón (a carón dos cales se instalou o Centro Arqueolóxico do Barbanza) e a praia das Postas. Desde alí vese parte da ría, así como as vilas de Rianxo ou Taragoña.
No segundo domingo de agosto celébrase a romaría de Neixón.
Cando falei este verán co responsable do centro Arqueolóxico do Barbanza conteille que Neixón tiña unha tradución doada. Non en... xa que Ne é non e i en
i2, prep. (Pron. forms:ionam, ionat, ann m, inti f, ionainn, ionaibh, iontu)(Eclipses; becomes in before vowels, bhur, dhá, and titles (of books, etc.); combines (i) with singular article an to form sa before consonant, and san before vowel or f followed by vowel, (ii) with plural article na to form sna, (iii) with possessive adjectives a, ár, to form ina, inár, (iv) with relative particles a, ar, to form ina, inar. Sa lenites consonants b, c, g, m, p, and prefixes t to initial s of feminine noun; san lenites f) In. 1. (a) (Of place) I dteach, in eitleán, in a house, in an aeroplane. Ag obair sa chathair, working in the city. Amuigh sa gharraí, out in the garden. Thuas sa spéir, up in the sky. Thall i Meiriceá, over in America. In An tOileánach, in (the book) An tOileánach. In dhá áit, in two places. I ngach cearn, in every quarter. (b) (Of relative position, arrangement) In íochtar na tíre, in the lower part of the country. I bhfad ó bhaile, far from home. In imeall na trá, at the edge of the strand. I mbun
Aquí vese a mutación e combinación de i en múltiples palabras segundo a palabra que segue a i.
Ademais x non existe en celta, polo que supoñemos que a palabra orixinal é ne i son. Son pode ser "son" galego ou felicidade. Non en felicidade pode ser a tradución máis probable. As desgrazas abateron aos castros nalgún momento: unha peste, guerras, frío, fame, superpoboación, calquera das posibles calamidades que poden facer infelices aos habitantes dos castros daquela época. Non felices é un mal nome para un castro, pero, a espera dunha tradución mellor é o significado do lugar. Non cabemos máis (eses castros son lugares pequenos)., non somos felices, ...
- Log in to post comments