Mondriz imos considerala unha variante de Modriz, a miña zarza (quizais espiñentas)
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Fonte da Mondriz | ALFOZ | Adelán (Santiago) |
Cemiterio de Mondriz | CASTRO DE REI | Mondriz (Santiago) |
Igrexa de Mondriz | CASTRO DE REI | Mondriz (Santiago) |
Mondriz | CASTRO DE REI | Mondriz (Santiago) |
Mondriz | CASTRO DE REI | Mondriz (Santiago) |
O Prado de Mondriz | CASTRO DE REI | Duancos (Santa María) |
E en canto a Rodriz avisa que nesa zona hai demasiada zarza, quizais espiñenta:
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Groba de Rodriz | CORGO (O) | O Alto (Santalla) |
O Agro de Rodriz | CORGO (O) | O Alto (Santalla) |
Camiño de Rodriz | PÁRAMO (O) | Sa (Santiago) |
Rodriz | PÁRAMO (O) | Sa (Santiago) |
Rodriz | SARRIA | Vilar de Sarria (San Salvador) |
Porrodriz | SARREAUS | Freixo (Santiago) |
No último caso coa variante Por +ro+driz, demasiadas sementes de zarzas
pór, m. (gs. póir, pl. ~tha). 1. Seed. (a)~ féir, prátaí, cabáiste, oinniún, hay-, potato-, cabbage-, onion-, seed. Práta póir, seed potato. ~ a chur, to sow seed. ~ agus síol, seeds of root-crops and grain-crops. Na ~tha a bhaint as úll, to seed an apple. Rite as ~, run to seed. (b) Breed, offspring. ~ caorach, eallaigh, breed of sheep, of cattle. ~ daoine, breed of people. Tá ~ Spáinneach ann, he has Spanish blood in him. Duine den phór, one of the breed. 2. Newly-sprung seed, braird. Tá ~ féir aige, he has a new growth of grass.
Hai que saber que os espiños serven para producir maceiras ou perais... frutais por enxerto. Así que saber onde hai semente de zarzas de espiño podería ser de utilidade práctica.
- Log in to post comments