Esa Irmandade Galicia-Irlanda non é moi ben comprendida e interpretada nin en Galicia, nin en Irlanda. Como contei varias veces o petroglifo na coviña en Tara, o monte de entronización dos reis celtas irlandeses ten un petróglifo circular galego. Pero se imos ao museo arqueolóxico de Dublín temos outros exemplares do mesmo tipo de petróglifo e se imos ao museo de Belfast, igual vemos petróglifos galegos. Agora vou poñer unha peza do Museo Arqueolóxico de Dublín
Coma nos petróglifos esta mostra definitiva do nosos asentamentos en Irlanda e das visitas periódicas e cultura común están difuminada polos letreiros irlandeses que poñen "Pedra decorada", "decorated Stone", o que era unha relixión e unhas crenzas simbólicas comúns quedan relegadas á mesma decoración común. Pero iso é aínda peor en Galicia, ao menos os irlandeses saben e admiten que son, xeneticamente, galegos. No caso de Galicia é negado e ainda mesturado con invencións, fake news, con pretensións científicas. Pero sempre nos quedarán as "pedras decoradas" e a toponimia para saber que esa forte conexión de sangue e crenzas vai moito máis aló. Somos irmáns en alma e corpo.
En particular, o debuxo do triskel irlandés-galego é o de Celtia. Desde logo, todos os dicionarios que estou utilizando nesta web de Celtia.org son irlandeses. Non britanos, galeses, de Manx, de Bretaña ou escoceses. Os dicionarios son irlandeses. A maior proximidade xenética, cultural, e lingüística é cos irlandeses. Cos outros países celtas atlánticos tamén, pero en menor proporción.
- Log in to post comments