grán, m. (gs. -áin). 1. Coll: Grain. ~ eorna, cruithneachta, barley, wheat, grain. ~ buí, maize. Gort gráin, grain-field. ~ agus glasraí, grain crops and vegetables. 2. Ball, shot, pellet. (a)~ (gunna), shot. Gunna gráin, shot-gun. Púdar agus ~, powder and shot. (b)~ iompair, ball-bearings. 3. (Of surface growth) ~ dubh, mildew (on clothes). 4. Bot:~ arcáin, pilewort, lesser celandine. Lit:~ muine, sloes. ~ lachan, tonóg, duckweed. 5. Archeol:(pl.)Gráin chatha, caltrops.
dál1, m. (gs. dáil).Lit: People, tribe; tribal territory. (Neuter eclipsing in historical names) ~ gCais, the Dalcassians. ~ Riada, (the territory of) Dál Riada.
A wikipedia di que
O topónimo galego Grandal pode referirse a:
- Grandal, parroquia do concello de Vilarmaior;
- O Grandal, lugar da parroquia de Petán, no concello da Cañiza;
- O Grandal, lugar da parroquia do Val, no concello de Narón;
- O Grandal, lugar da parroquia de Xerdiz, no concello de Ourol;
- O Grandal, lugar da parroquia de Santa Marta de Meilán, no concello de Riotorto.
Un significado asombroso e incrible é o de tribu do gran, xente do grán. Xa que podemos pensar que as famosas persoas que inauguraron o neolítico en Galicia traian o grán, un invento decisivo da humanidade, extendida desde o crecente fértil, que trae algunha tribu do grán como a chaman aquí, os de Grandal. Se ´isto foi así, o último listado é destes pobos ou lugares nos que se asentaron.
Outro significado máis corrente sería o de xente do gran especializada en cultivar gran xeneticamente mellorado. Os indios mesoamericanos fixérono co mainzo, pasaron dunha planta apenas aproveitable a outra que depende totalmente do cultivo da especie humana e dá moitos maiores e mellores rendimentos alimenticios. Alguén, algunhas persoas especializadas fixérono en Mesoamérica e é posible pensar que a nosa tribu do gran foi quen o fixo en Galicia.
Por certo que, visto o significado de grán buí como gran de mainzo é posible que os nosos montes e leiras buio teñan que ver co mainzo, sexa o de 1500, traído de América, ou sexa un primitivo galego.
E o significado máis usual sería onde se gardan os grans da tribu. Os silos da tribu, quizais.
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Agra do Grandal | ARZÚA | Santa María de Arzúa (Santa María) |
O Grandal | LARACHA (A) | Caión (Santa María do Socorro) |
A Leira de Grandal | SAN SADURNIÑO | Ferreira (San Paio) |
Rego de Grandal | OUROL | Ourol (Santa María) |
Rego de Grandal | OUROL | Ourol (Santa María) |
Río de Grandal | OUROL | Ourol (Santa María) |
O Grandal | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
Grandalenza | PASTORIZA (A) | Crecente (O Salvador) |
Grandalenza | PASTORIZA (A) | Crecente (O Salvador) |
A Grandal | PORTOMARÍN | Vilaxuste (San Pedro) |
Camiño da Grandal | PORTOMARÍN | Vilaxuste (San Pedro) |
O Grandal | RIBADEO | A Devesa (Santalla) |
A Cortiña do Grandal | RIOTORTO | Santa Marta de Meilán (Santa Marta) |
A Horta do Grandal | RIOTORTO | Santa Marta de Meilán (Santa Marta) |
O Grandal | RIOTORTO | Santa Marta de Meilán (Santa Marta) |
O Grandal | SARRIA | Barbadelo (Santiago) |
O Grandal | MUÍÑOS | Farnadeiros (San Pedro) |
A Carballeira da Grandal | RAMIRÁS | Rubiás (Santiago) |
A Grandal | RAMIRÁS | Rubiás (Santiago) |
Pozas da Grandal | RAMIRÁS | Rubiás (Santiago) |
Grandal, O | NARÓN | Val, O (Santa María a Maior) |
Grandal, O | OUROL | Xerdiz (Santa María) |
Grandal, O | RIOTORTO | Santa Marta de Meilán (Santa Marta) |
Grandal, O | CAÑIZA, A | Petán (San Xián) |
- Log in to post comments