Geada é o apelido da pescadora da entrada anterior.
Que pode ser Geada en celta?
pois gead pode ser
geadh = geá. E
geá, m. (gs. ~, pl. ~nna). Sprit, pole; barge-pole. Botavara?
ou gead, f. 1 = scead1,2. 2 = geadán.
e
scead1, f. (gs. -eide, npl. ~a, gpl. ~).1. (a) Blaze (on animal). (b) Blaze(-mark) (on tree). 2. Light, bare, bald, patch. Tá ~ liath os cionn a chluaise, there is a greying patch above his ear. Tá ~a idir na néalta, there are bright patches between the clouds. 3. ~ talún, patch of ground.
scead2, v.t. (vn. ~adh m, gs. ~ta). Cut patch in; blaze.
ou
geadán, m. (gs. & npl. -áin, gpl. ~). 1. (Bare) patch. ~ sneachta, patch of snow. ~ talún, patch of ground. 2. (a) Buttock(s), bottom. ~ linbh, baby’s bottom. Buail do gheadán fút, sit down on your behind. Buail sa gheadán é, smack his bottom for him. (b)(Of meat) Rump.
Ou sexa quizais o máis probable é que sexa mancha, marca distintiva, en galego unha "mancha" ao falar, unha marca que permite identificar a fala dunha zona.
- Log in to post comments