Nigrán é un concello de Pontevedra.
ní1, m. (gs. ~, pl. nithe).Thing; something; (with neg.) nothing. 1. ~ a iarraidh ar dhuine, to ask s.o. for sth. Nithe a cheannach, to buy things. Nithe beaga atá uaim, little things I need. Nithe ceilte, hidden things, secrets. Nithe neamhaí, heavenly things. Nithe réadacha, real objects. Dhá ~ ar leith, two different things, matters. Os cionn gach uile ~, above all things. Níor tharla aon ~, nothing happened. Is mór an ~ é, it is a great thing, it means a lot. Ba mhór an ~ air é, it affected him very much. Is beag an ~ é, it matters little. Níorbh aon ~ é, it was nothing, of no consequence. Ní ~ liom é, I don’t care about it. ~ a dhéanamh de dhuine, to make much of s.o. Níor ~ linn iad, they meant nothing to us.
Pode ser algo de grán ou en versión negativa, nada de grán.
E grán? exactamene igual que en galego-latín grán
grán, m. (gs. -áin). 1. Coll: Grain. ~ eorna, cruithneachta, barley, wheat, grain. ~ buí, maize. Gort gráin, grain-field. ~ agus glasraí, grain crops and vegetables. 2. Ball, shot, pellet. (a)~ (gunna), shot. Gunna gráin, shot-gun. Púdar agus ~, powder and shot. (b)~ iompair, ball-bearings. 3. (Of surface growth) ~ dubh, mildew (on clothes). 4. Bot:~ arcáin, pilewort, lesser celandine. Lit:~ muine, sloes. ~ lachan, tonóg, duckweed. 5. Archeol:(pl.)Gráin chatha, caltrops.
Segundo outros " o topónimo Nigrán vén do termo latino "niger" (negro en galego) máis a terminación patronímica -án."
Seguro. Os africanos de Carracedo entraron por aquí... Unha análise do ADN dos habitantes de Nigrán pódeo demostrar. Que Nigrán vén de negro e que por aquí entraron africanos.
En resumo, os de Nigrán anunciaban propagandisticamente que algo de grán habería para ti, se o cultivas alí.
En versión negativa,
*ne, *ni, *ni 'not' [Negation]
GOlD: Olr. ni, ni
W: OW ni, MW ny, nyt(GPC ni)
BRET: OBret. ne, MBret. ne
CO: Co. ny
CELTIB: ne
PIE: *ne (IEW: 756)
COGN: Skt. na, Lat. ne, Go. ni
En Nigrán non hai grán. Non o busques.
- Log in to post comments