Acabo de visitar para novacarta.eu as dúas parroquias de Ois. No concello de Coirós. O resultado o podedes ver nestas entradas:
Igrexa de Santa María de Ois
Igrexa de Santiago de Ois
As dúas igrexas parroquiais con símbolos galegos do románico, únicos e especiais, celtas, sen dúbida. Recomendo moi moito ver esas imaxes sagradas e incribles. As medallas Galicia teñen ese símbolo, como centos de igrexas de Galicia e norte de Portugal, indicando que, pese ás recomendacións do bispo Dumio, os cristiáns galegos tiñan símbolos de seu, propios, e que os identificaban como nación.
Pero como ler en celta esas tres letras? E que significan?
Lembramos os apelidos irlandeses O'Sullivan ou O'Donnell son apelidos irlandeses que significan neto de Sullivan e neto de Donnell. Ademais en Ombre e Obre utilizamos ese O (ou Om) como Outo dos netos, os nosos netos fóronse a vivir nun lugar separado, independizáronse. E is? xa o vimos en Teis e o imaxinamos en Bares.
is1, copula. (Present and future: affirmative & direct rel. is, neg. ní, interr. an, indirect rel. ar, arb, dep. affirmative gur, gurb, dep. & interr. & rel. neg. nach; past & conditional: affirmative ba, becomes b’ before vowel ( ...
Exemplo Is mór acu Seán, they have a great regard for Seán.
Pero mellor a palabra completa Ois, que é? pois o xenitivo de os
os2, prep. Over, above.
os-3, pref. Over, above; super-, supra-
De arriba, xa que logo, E das dúas igrexas citadas a de Santa María está arriba e a de Santiago está un pouco máis abaixo, na mesma zona, que por extensión consideraron que se chamaba ois, de arriba, coma a primeira das igrexas.
- Log in to post comments