Volvemos a Lombedro e vemos que lon podía ser
lon1, m. (gs. loin, pl. ~ta). 1. ~ (dubh), blackbird. Cearc loin, hen blackbird. 2. Ouzel. ~ abhann, uisce, brook, water, ouzel. ~ creige, ring ouzel.
lon2, m. (gs. loin).(In phrase) ~ craois, insatiable, unnatural, appetite.
lon3, m. (gs. loin). 1. Lull. ~ i stoirm, lull in storm. 2. Free interval. Dá bhfaighinn ~ air, if I had time to spare for it.
lon4, m. (gs. loin, pl. ~ta).Folk: Elk.
Existen merlos, son merlos é unha posibilidade. Pero vendo o Belón que existe en novacarta.eu,
Casa Grande de Belón
que visitei estes días non tiña nada especial, unha casa grande construída en granito nunha ladeira no lugar de Coeo e ao lado da Igrexa de Coeo.
Pero ao volver, ao final da ladeira había un regato, aparentemente hoxe non moi cheo. Podería ser regato, fluxo de auga? Pois entón a maioría dos Lon en Galicia serían regatos.
Nese caso Belón indicaría un lugar onde existe regato, auga e polo tanto era importante sabelo en tempos en que era necesario sinalar estas características xeográficas para subsistir.
Non existe na wikipedia, ainda que si como apelido. O da toponimia aumenta a relación do lon galego coa auga
Ben tamén pode ser lón, xantar, un restaurante primitivo?
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Fonte do Belón | MEIRA | Meira (Santa María) |
Fonte do Belón | MEIRA | Meira (Santa María) |
- Log in to post comments