Lis, Lista, Listres

Submitted by admin on Thu, 10/17/2019 - 19:39

É evidente que  se Liz ven de Lis, tamén debe  haber topónimos con Lis. Que ten un total de  104. Algún deles,

 
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Muíño da Tía Lis MUÍÑOS Xermeade (San Miguel)
A Lagoa de Lis CAMBADOS Castrelo (Santa Cruz)
As Hortas de Lis CAMPO LAMEIRO Montes (San Isidro)
A Granxa de Lis CANGAS O Hío (Santo André)
A Granxa de Síngulis CANGAS Cangas (Santiago e San Salvador)
Cristo de Síngulis CANGAS Cangas (Santiago e San Salvador)
O Alargo de Síngulis CANGAS Cangas (Santiago e San Salvador)
Síngulis CANGAS Cangas (Santiago e San Salvador)
A Finca de Lis GONDOMAR Vilaza (Santa María)
A Finca de Lis GONDOMAR Gondomar (San Bieito)
O Bosque de Lis GONDOMAR Peitieiros (San Miguel)
Pazo de Lis GONDOMAR Peitieiros (San Miguel)
Poza de Lis GONDOMAR Gondomar (San Bieito)
Lis SILLEDA Moalde (San Mamede)

Co mesmo significado de vasalo.

Tamén de Lista. Evidentemente,  Carlista, evanxelista ou ciclista teñen outro significado, pero Lista pode ser Lis Tá, é vasalo.

 
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Muíño do Carlista COIRÓS Colantres (San Salvador)
A Agra de Lista LARACHA (A) Lendo (San Xián)
Estrada de Lista LARACHA (A) Lendo (San Xián)
Lista LARACHA (A) Lendo (San Xián)
O Monte de Lista LARACHA (A) Lendo (San Xián)
O Prado da Lista MELIDE Orois (Santa Cristina)
O Casal da Lista PADERNE San Xulián de Vigo (San Xulián)
Pista do Casal da Lista PADERNE San Xulián de Vigo (San Xulián)
Capela Evanxelista RIBEIRA Castiñeiras (O Bo Pastor)
Muíño do Ciclista SANTIAGO DE COMPOSTELA Santiago de Compostela
O Agro de Lista VAL DO DUBRA Rial (San Vicente)
O Coto da Calista VEREA Bangueses (San Miguel)
Cemiterio Evanxelista VIGO Cabral (Santa Mariña)
Lista LARACHA, A Lendo (San Xián)

e por fin, Listres pode ser

 
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Listres RIBEIRA Aguiño (Nosa Señora do Carme)
Río de Listres RIBEIRA Aguiño (Nosa Señora do Carme)
Listres RIBEIRA Aguiño (Nosa Señora do Carme)

con Lis +treis treis1, f. 1 = treise 1. 2. (In phrase) I d~, in power; in conflict; at issue; involved. (a)Teacht i d~, to attain power; to grow strong, to flourish. (b)Dul i d~ leis an namhaid, to come into conflict with the enemy. Tá tú i d~ le fear láidir, you are up against a strong man. Cuireadh i d~ le chéile iad, they were pitted against one another. Níor mhaith liom dul ina threis, I wouldn’t like to match myself against him. (c)An rud atá i d~ eadrainn, what is at issue between us. Tá a cháil i d~, his reputation is at stake. Ná cuir an cás sin i d~ arís, don’t bring up that case again. (d)Níl mé i d~ sna gnóthaí sin, I am not involved in those matters. Ní fheadar cé eile a bhí i d~ leis sa ghníomh, I don’t know who else was implicated with him in the deed. Tá rud éigin sa ~ acu, they are up to sth. treis2, a. 1 = tréan3. 2. (In phrase) Go ~, strong, strong and healthy.

Que podería ser forza de vasalos.

E que dicir  do apelido Lister, famoso por Enrique Lister de Calo, Teo? Se Lister é unha modificación disléxica de Listres e ten o mesmo significado habería que dicir que o seu apelido foi premonitorio (ainda que non suficiente).