É evidente que se Liz ven de Lis, tamén debe haber topónimos con Lis. Que ten un total de 104. Algún deles,
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Muíño da Tía Lis | MUÍÑOS | Xermeade (San Miguel) |
A Lagoa de Lis | CAMBADOS | Castrelo (Santa Cruz) |
As Hortas de Lis | CAMPO LAMEIRO | Montes (San Isidro) |
A Granxa de Lis | CANGAS | O Hío (Santo André) |
A Granxa de Síngulis | CANGAS | Cangas (Santiago e San Salvador) |
Cristo de Síngulis | CANGAS | Cangas (Santiago e San Salvador) |
O Alargo de Síngulis | CANGAS | Cangas (Santiago e San Salvador) |
Síngulis | CANGAS | Cangas (Santiago e San Salvador) |
A Finca de Lis | GONDOMAR | Vilaza (Santa María) |
A Finca de Lis | GONDOMAR | Gondomar (San Bieito) |
O Bosque de Lis | GONDOMAR | Peitieiros (San Miguel) |
Pazo de Lis | GONDOMAR | Peitieiros (San Miguel) |
Poza de Lis | GONDOMAR | Gondomar (San Bieito) |
Lis | SILLEDA | Moalde (San Mamede) |
Co mesmo significado de vasalo.
Tamén de Lista. Evidentemente, Carlista, evanxelista ou ciclista teñen outro significado, pero Lista pode ser Lis Tá, é vasalo.
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Muíño do Carlista | COIRÓS | Colantres (San Salvador) |
A Agra de Lista | LARACHA (A) | Lendo (San Xián) |
Estrada de Lista | LARACHA (A) | Lendo (San Xián) |
Lista | LARACHA (A) | Lendo (San Xián) |
O Monte de Lista | LARACHA (A) | Lendo (San Xián) |
O Prado da Lista | MELIDE | Orois (Santa Cristina) |
O Casal da Lista | PADERNE | San Xulián de Vigo (San Xulián) |
Pista do Casal da Lista | PADERNE | San Xulián de Vigo (San Xulián) |
Capela Evanxelista | RIBEIRA | Castiñeiras (O Bo Pastor) |
Muíño do Ciclista | SANTIAGO DE COMPOSTELA | Santiago de Compostela |
O Agro de Lista | VAL DO DUBRA | Rial (San Vicente) |
O Coto da Calista | VEREA | Bangueses (San Miguel) |
Cemiterio Evanxelista | VIGO | Cabral (Santa Mariña) |
Lista | LARACHA, A | Lendo (San Xián) |
e por fin, Listres pode ser
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Listres | RIBEIRA | Aguiño (Nosa Señora do Carme) |
Río de Listres | RIBEIRA | Aguiño (Nosa Señora do Carme) |
Listres | RIBEIRA | Aguiño (Nosa Señora do Carme) |
con Lis +treis treis1, f. 1 = treise 1. 2. (In phrase) I d~, in power; in conflict; at issue; involved. (a)Teacht i d~, to attain power; to grow strong, to flourish. (b)Dul i d~ leis an namhaid, to come into conflict with the enemy. Tá tú i d~ le fear láidir, you are up against a strong man. Cuireadh i d~ le chéile iad, they were pitted against one another. Níor mhaith liom dul ina threis, I wouldn’t like to match myself against him. (c)An rud atá i d~ eadrainn, what is at issue between us. Tá a cháil i d~, his reputation is at stake. Ná cuir an cás sin i d~ arís, don’t bring up that case again. (d)Níl mé i d~ sna gnóthaí sin, I am not involved in those matters. Ní fheadar cé eile a bhí i d~ leis sa ghníomh, I don’t know who else was implicated with him in the deed. Tá rud éigin sa ~ acu, they are up to sth. treis2, a. 1 = tréan3. 2. (In phrase) Go ~, strong, strong and healthy.
Que podería ser forza de vasalos.
E que dicir do apelido Lister, famoso por Enrique Lister de Calo, Teo? Se Lister é unha modificación disléxica de Listres e ten o mesmo significado habería que dicir que o seu apelido foi premonitorio (ainda que non suficiente).
- Log in to post comments