Un dos lugares chamados Toimil está na parroquia de Barán en Paradela.
Que dicir de Barán? Que é moi fácil de traducir, non?
Nesta zona de Barán había un castro e como eran os do castro de Barán? Pois así:
Eran nobres
Vexamos tres exemplos de ba:
Ba é sin eagla na háirithe dó, that was a very real fear with him.
Ba mhór an áis dom é, it would be very handy for me.
Ba é an t-amharc súl é, it was a sight to see.
Que se traducen por era, foi
e rán
rán1, a1. Lit: (Most) noble. Mo rí ~, my most noble king.
En irlandés tradúcese co comparativo most, máis, pero non sabemos se a versión galega tiña implícita o máis. En resumo
Eran nobres, foron os máis nobres. Así eran os do castro de Barán.
- Log in to post comments