Cor no irlandés actual xa vimos que é preferiblemente xiro:
cor1, m. (gs. coir, npl. ~a, gpl. ~). 1. (a) Turn, turning movement. ~ a chur i rud, to give sth. a turn. ~ de rópa, a turn of a rope. ~ i mbealach, a turn in a road.
Pero que os significados en Galicia van máis por lugar, situación que por xiro.
Cornide é famoso por José Cornide, José Cornide Saavedra, señor de Cebreiro, de Madiz e de Saa, foi un xeógrafo, naturalista e humanista galego, membro sobranceiro do movemento ilustrado.
Tamén pola Casa Cornide e as leas xurídicas cos Franco, ademais de porque está na toponimia:
- Cornide, lugar da parroquia de Ouces, no concello de Bergondo;
- Cornide, lugar da parroquia de Bendia, no concello de Castro de Rei;
- Cornide, lugar da parroquia de Duarría, no concello de Castro de Rei;
- Cornide, lugar da parroquia de Maniños, no concello de Fene;
- Cornide, lugar da parroquia de Antas, no concello da Lama;
- Cornide, lugar da parroquia de Deade, no concello de Pantón;
- Cornide, lugar da parroquia de Vilar, no concello de Pontedeume;
- Cornide, lugar da parroquia de Riotorto, no concello de Riotorto;
- Cornide, lugar da parroquia de San Sadurniño, no concello de San Sadurniño;
- Cornide, lugar da parroquia de Calo, no concello de Teo;
- Cornide, lugar da parroquia de Samarugo, no concello de Vilalba;
- Cornide, lugar da parroquia da Rigueira, no concello de Xove.
Amais, como apelido pode referirse a:
- José Cornide Saavedra, ilustrado galego (1734-1803);
- Luís Cornide Quiroga, empresario e político galego (1884-1946).
Entón que é ní?
Pois pode ser moitas cousas
ní6 :is1. Neste caso podería traducirse por lugar que é de Deus
ní5. (In phrase) ~ mé, I wonder. Neste caso, lugar marabilla de Deus
ní3, f. (gs. as s. ~, as vn. nite). 1. vn. of nigh. 2. Washing. Lugar lavando a Deus. Non ten moito sentido.
ní2, f. (gs. ~).(In surnames) Daughter, descendant. Nos apelidos-aínda que este non parece ser o caso- lugar dos descendentes de Deus.
ní1, m. (gs. ~, pl. nithe).Thing; something; (with neg.) nothing. Lugar de algo de Deus, quizais pertencente a Deus? Lugar da cousa de Deus. Lugar sagrado?
Porque dé é o xenitivo de día, Deus.
dia1, m. (gs. dé, pl. déithe).God. 1. Deity.
ainda que tamén podería ser
dé1, f. (gs. & pl. ~ithe). 1. Lit: Smoke. 2. Puff, breath.
dé-4, pref. Bi-, di-, two-
- Log in to post comments