*karno- 'heap of stones, tomb'
GOlD: Old Irish, carn [0 n]
W: MWearn [m and f]; carnau, cernydd, cerni [p]
BRET: MBret. Pen karn [Toponym], MoBret. karn [f]
CO: Co. carn 'heap'
GAUL: (?) karnitu (Todi) 'erected, constructed' (?); Carnuntum [Toponym]
SEE: *karno- 'hoof
ETYM: The Gaulish form karnitu is presumably a denominative verb. I am not sure whether Co. carn 'heap' exists at all. It might be the same word as OCo. carn gl. ungula, OBret. carn gl. ungula caballi, which are related to Lat. cornu 'horn' (cf. Campanile 1974: 22).
REF: LEIA C-39f., GPC I: 429, Lambert 1994: 75f., Campanile 1974: 22, Deshayes 2003: 372, Sims-Williams 2006: 59f.
Imos ao dicionario Irish e vemos que carn1, m. (gs. & npl. cairn, gpl. ~). 1. Archaeol: Cairn. 2. Heap, pile. (a)~ cloch, heap of stones. ~ airgid, pile of money
-a palabra inglesa cairn procede de aí. En galo hai palabras parecidas a Carnota, carnitu ou Carnuntun.
-a idea máis próxima é a de pías, montóns de rochas. Ademais existe outra palabra carn máis axeitada
carn2, v.t. (pp. ~tha). 1. Heap, pile. Que, ainda que significa o mesmo ten un pp. (past particle, partícula de pasado) tha
dando, polo tanto carntha, significando as pías, os montóns do pasado (que xa estaban aquí cando nós chegamos, ou que fixeron os nosos antepasados, nun caso indicando os montóns de pedras do monte como as do monte Pindo e noutro caso indicando os montóns de pedras das medorras da zona)
Só queda ver que a palabra carntha non está (RNT) entre o tipo de pronunciación latina e que se suaviza poñendo un o, carnota.
Carnota, di a wikipedia: Carnota é un concello da provincia da Coruña, pertencente á comarca de Muros.
A parte norte, a partir de Caldebarcos, é pedregosa e vai subindo cara O Pindo, que no extremo norte cae sobre o mar desde unha grande altura. Os montes do Pindo esténdense entre a desembocadura do Xallas e o Valdebois. Este macizo montañoso atinxe a súa maior altura na monte Pindo (627 m), desde a que se poden albiscar as torres da catedral de Santiago. Existen numerosas lendas relacionadas con estes montes, chamados "O Olimpo Celta".
Historia
Castelo de San Xurxo, no monte Pindo.
Existen mámoas e castros que indican que a zona foi poboada desde antigo. O castro de Mallou é unha acrópole fortificada da idade de ferro. O castro de Miñarzos está na actual vila de Lira, polo que está moi alterado.
Na Idade Media pertenceu aos condes de Trastámara e de Lemos e formou parte do antigo condado de Cornatum. Coa Gran Guerra Irmandiña de 1467 desapareceron as fortalezas. Hai restos de catro fortificacións:
O dito, xa se refiran aos montes pedregosos xeolóxicos ou as mámoas dos nosos antergos, carnota fala dos montóns, das pías de pedras do pasado.
A Galipedia refrexa isto pero noutro lugar, en Carnoedo:
Historia
O topónimo da parroquia é de orixe prerromana. Nas linguas gaélicas, a palabra Carn aplícase principalmente a sitios megalíticos ou a amilladoiros de pedras. O topónimo Carnoedo faría por tanto probable referencia a un dolmen, mámoa, ou morea de pedras con significación relixiosa conservadas antigamente na parroquia.
Así que a diferenza de Carnota, Carnoedo sigue a miña metodoloxía, pero sen recoñecelo, timidamente. Como me dixeron, mentres alguén non te cite non te imos poñer...
Pois seguen sen citar a ninguén...
- Log in to post comments