A miña tradución vai por avisar que as vacas de Leborís son un choio e facilmente roubables:
le1, prep. With; to, for; by, against. 1. (a) In proximity to, in contact with, beside. Con
bó1, f. (gs. & gpl. ~, npl. ba). 1. Cow. ~ Vaca
ris2, adv. Bare, uncovered, exposed.
Ao descuberto
Con vacas ao descuberto, ao descampado, facilmente roubables pola noite.
Onde?
O topónimo galego Leborís pode referirse a:
- Leborís, lugar da parroquia de Torás, no concello da Laracha;
- Leborís, lugar da parroquia de Mesía, no concello de Mesía;
- Leborís, lugar da parroquia de Olas, no concello de Mesía.
E naturalmente, tamén Leboriz
O topónimo galego Leboriz pode referirse a:
- Leboriz, lugar da parroquia da Cañiza, no concello da Cañiza;
- Leboriz, lugar da parroquia de Francos, no concello de Guntín;
- Leboriz, lugar da parroquia de Bardaos, no concello de San Sadurniño.
- Log in to post comments