Penso que todos os lectores de celtia.org deberían levantar a mán para dicir, eu sei, eu seino...
Pero primeiro onde hai Albín?
Polo menos aquí
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Albín | CASTRELO DE MIÑO | Macendo (Santa María) |
Albín | SANTISO | Ribadulla (San Vicenzo) |
Albín | SAVIÑAO, O | Ousende (Santa María) |
Albín | VILA DE CRUCES | Camanzo (San Salvador) |
Albín de Vellas | SANTISO | Ribadulla (San Vicenzo) |
O Agro de Albín | SANTISO | Visantoña (San Xoán) |
Sualbín | SANTISO | Ribadulla (San Vicenzo) |
Na Galipedia saben algúns
O topónimo Albín pode referirse a varios lugares de Galicia:
- O lugar de Albín, na parroquia de Macendo, no concello de Castrelo de Miño.
- O lugar de Albín, na parroquia de Ribadulla, no concello de Santiso.
- O lugar de Albín, na parroquia de Ousende, no concello do Saviñao.
- O lugar de Albín, na parroquia de Camanzo, no concello de Vila de Cruces.
E agora vén o cometido de Celtia, que é Albín?
Pois non é difícil, al-bín
Al, granxa ou camada ou colección de animais dalgún tipo
Bín ou binn pico
Granxa no pico, camada no pico.
Que pasa con Sualbín? Pois que o efecto pico está reduplicado en bín e en Su- os falantes non se mollan se é latín medieval-suso ou celta, suas, e adoptan Su para dicir arriba. Arriba, no pico, temos camadas de...
E podemos afirmar que os moitos su de prefixo da toponimia galega son así, sinalan arriba e non se mollan, nin suas, nin suso. Nin celta nin latín. Na media, a virtude.
- Log in to post comments