No listado da toponimia
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Camiño do Rego dos Pomares | CASTROVERDE | Recesende (San Cibrao) |
Camiño dos Pomares | PADERNE | San Xulián de Vigo (San Xulián) |
Fonte dos Pomares | FORNELOS DE MONTES | Traspielas (Santa María) |
O Pontigo de Pomares | SAMOS | Estraxiz (Santiago) |
O Rego dos Pomares | SAMOS | Zoó (Santiago) |
Os Pomares | FORNELOS DE MONTES | Traspielas (Santa María) |
Os Pomares | PADERNE | San Xulián de Vigo (San Xulián) |
Os Pomares | PASTORIZA (A) | Lagoa (San Xoán) |
Os Pomares | PONTENOVA (A) | Conforto (Santa María) |
Os Pomares | TOMIÑO | Barrantes (San Vicente) |
Os Pomares | TOMIÑO | Taborda (San Miguel) |
Os Pomares | TOMIÑO | Tebra (Santa María) |
Os Pomares | TOMIÑO | Vilameán (San Bieito) |
Pomares | ARTEIXO | Arteixo (Santiago) |
Pomares | BOQUEIXÓN | Sergude (San Breixo) |
Pomares | LOUSAME | Vilacova (Santa Eulalia) |
Pomares | VIGO | Sárdoma (San Pedro) |
Pozo dos Pomares | PADERNE | San Xulián de Vigo (San Xulián) |
Presas dos Pomares | TOMIÑO | Vilameán (San Bieito) |
Rego dos Pomares | CASTROVERDE | Recesende (San Cibrao) |
Sepomares | BRIÓN | Luaña (San Xulián) |
A miña tradución, intuitiva e de memoria, sempre foi lugar de maceiras. Polo que vexo, buscando en Internet, non está tan claro, quizais lugar de froitas, di algún dicionario, o SIL de Vigo ten estes textos
OMAR (1766b: pumares 850-866 -é 877): 803 "contramuto uobis... pumares cum suo terreno... pumares cum suo terreno" ( DEPA I, 98); 817 "pumare cum suo terreno" (id. 145); 908 "terras, pomares, uineis, salta" ( Ferreiro II, 61.18).
A wikipedia española di qu
Topónimos
- Pomar (Asturias), lugar de la parroquia de Santa Cruz, concejo de Mieres, Asturias.
- Pomar (Badalona), barrio del municipio de Badalona, provincia de Barcelona.
- Pomar (Burgos), localidad del municipio de Medina de Pomar, provincia de Burgos.
- Pomar (Cantabria), localidad del municipio de Guriezo, Cantabria.
- Pomar (Lérida), localidad del municipio de Ribera d'Ondara, provincia de Lérida.
- Pomar (Pontevedra), lugar de la parroquia de Santa María de Samieira, concello de Poio, provincia de Pontevedra.
- Medina de Pomar, localidad y municipio de la provincia de Burgos.
- Pomar de Cinca, localidad del municipio de San Miguel de Cinca, provincia de Huesca.
- Pomar de Suso, lugar de la parroquia de Santa María de Salceda, concello de Salceda de Caselas, provincia de Pontevedra.
- Pomar de Valdivia, localidad y municipio de la provincia de Palencia.
- O Pomar (La Coruña), lugar da parroquia de Lamas, concello de San Sadurniño, provincia de La Coruña.
- O Pomar (Orense), lugar de la parroquia de A Arnoia, concello de A Arnoia, provincia de Orense.
- Revilla de Pomar, localidad del municipio de Pomar de Valdivia, provincia de Palencia.
Miscelánea
- Pomar (apellido), apellido español.
- Bodegas Pomar, bodega española situada en el municipio de Valdezate, provincia de Burgos, Castilla y León.
- Caso Pomar, caso policial argentino.
- Casa Pomar, edificio modernista español situado en Barcelona, Cataluña.
- Torre de los Pomar, torreón defensivo medieval español situado en el municipio de Sigüés, provincia de Zaragoza, Aragón.
- Na Galipedia
-
Un pomar é un terreo cultivado de árbores froiteiras, especialmente maceiras. As negriñas son miñas.
-
Como topónimo dá nome aos seguintes lugares:
- O Pomar, lugar da parroquia da Arnoia, no concello da Arnoia;
- O Pomar de Suso, lugar da parroquia de Santa María de Salceda, no concello de Salceda de Caselas;
- Pomar, lugar da parroquia de Lamas, no concello de San Sadurniño;
-
Véxase tamén
- Pumar
- O Pomariño
- O Pumariño
No wikidictionario
- Etimoloxía: do latín vulgar *pomare, do latín pomariu.
Pronuncia: [poˈmaɾ] (AFI)
Substantivo masculino
pomar (sg: pomar; pl: pomares)
En resumo, hai moita xente que di que poma vén do latín. Non o vou discutir. O que discuto é que pomares veña do plural de pomar, e non ao revés. Pomares= cultivo de pomas, froitas, principalmente mazás, que co paso do tempo dá lugar a pomar como entidade singular, e non ao revés.
Deixémolo entón coma unha palabra mestura de latín e celta poma+res=cultivo de froitas.
Como indicio adicional, os lugares en que hai Pomar en España, segundo a wikipedia española son lugares de probable fala celta, no seu tempo.
- Log in to post comments