Non existe Roid na Galipedia, nin en Google maps, pero si no listado de toponimia:
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Camín de Roidide | RIBEIRA DE PIQUÍN | Navallos (San Pedro) |
O Monte de Roidíaz | MURAS | O Viveiró (Santa María) |
O Roidoiro | FERROL | Ferrol |
Os Chousos de Roidide | RIBEIRA DE PIQUÍN | Navallos (San Pedro) |
Os Prados de Roidide | RIBEIRA DE PIQUÍN | Navallos (San Pedro) |
Rego de Roidíaz | MURAS | O Viveiró (Santa María) |
Rego de Roidide | RIBEIRA DE PIQUÍN | Navallos (San Pedro) |
Roidíaz | VILALBA | Román (Santalla) |
Roidiz | PONTES DE GARCÍA RODRÍGUEZ, AS | Ribadeume (Santa María) |
Qué é Roid? Xa o vimos
roid, f = raideog2. E
raideog2, f. (gs. -oige, npl. ~a, gpl. ~). Bog-myrtle, gale. Ou sexa, gale, vendaval.
Pero teñen outra palabra, veremos
Roid+ide, roidide,
íde, f. (gs. ~). 1. Ill usage; (wretched) state, plight. Estado (miserable), difícil situación.
Eses lugares riodide son lugares que nalgún momento quedaron en estado miserable, en difícil situación por vendaval. Xa vimos que iso ocorre en Ribeira de Piquín, en Meiroi, tamén.
En Roidoiro, en Ferrol, o oiro debe salientar un lugar con repetidos vendavais.
Agora vemos roidiaz e roidiz
dias1, f. (gs. déise, npl. ~a, gpl. ~). 1. Ear of corn. ~ chruithneachta, eorna, ear of wheat, of barley. ~ seagail, head of rye. 2. Bot: Spike. 3. (Of weapon) Point. ~ claímh, point of sword. Arm déise, pointed weapon. 4. (Of person) Scion.
Roidiaz, punto de vendaval.
dias2, f. (gs. déise, npl. ~a, gpl. ~). 1 = dís. 2. Ten: Deuce.
dias3, m. (gs. -ais). Deism.
dís, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). 2. (Of things) Two.
Hai dous lugares en Roidís con vendavais.Para verificalo só tedes que ir a eses lugares (en tempo ventoso) e comprobar que si se dan vendavais ali. Ainda máis? Si
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
O Monte de Roidíaz | MURAS | O Viveiró (Santa María) |
Rego de Roidíaz | MURAS | O Viveiró (Santa María) |
Roi Díaz | PADERNE | Vilamourel (San Xoán) |
Roidíaz | VILALBA | Román (Santalla) |
- Log in to post comments