Unha reflexión sobre o tipo de linguaxe celta galego que estamos a desvelar son os versos de Amergin (un poeta celta galego, a todas luces).
A historia de Amergin cóntaa a Galipedia Amergin Glúingel, pero aquí só vou usar a súa poesía como exemplo do que era a fala celta galega que dá lugar á toponimia galega. Hai frases e topónimos algo raros para a nosa sensibilidade actual como Meira (Eu en dicir) ou Meirás (Eu na raza). Parece que quen fala son as cousas ou lugares que teñen vida e intelixencia, diriamos que mente, e nos explican algo do que son. Dálles unha oportunidade aos lugares para explicar a súa calidade.
Pois ben, imos reproducir o poema de Amergin cantado por Luar na Lubre na que aparece ese perfil na que os animais falan en primeira persoa e explican as súas principais calidades. A primeira tradución é de (1904), Augusta, Lady Gregory
- "I am the wind on the sea;
- I am the wave of the sea;
- I am the bull of seven battles;
- I am the eagle on the rock
- I am a flash from the sun;
- I am the most beautiful of plants;
- I am a strong wild boar;
- I am a salmon in the water;
- I am a lake in the plain;
- I am the word of knowledge;
- I am the head of the spear in battle;
- I am the god that puts fire in the head;
- Who spreads light in the gathering on the hills?
- Who can tell the ages of the moon?
- Who can tell the place where the sun rests?"[9]
- Que a traduce Luar na Lubre así:
- Eu son o vento no mar
- Son unha onda no océano
- Son o ruxido do mar
- Son o Touro das sete loitas
- Eu son un corvo nos cantís
- Son unha pinga de xiada
- Un valoroso xabarín
- Son salmón nunha lagoa
- Eu son un lago n’antiga chaira
- Son unha montaña nun home
- Son unha verba con destreza
- Son a punta dunha lanza
- Son o deus da inspiración
- Quen venceu a escárpada montaña
- Quen anuncia as fases da lúa
- Quen di onde cae o solpor?
- Quen chamou o gando da casa de Tetis
- A quen sorrín as estrelas qu’emerxen do mar
- Feitizos de lanza? Feitizos do vento.
- adianto que non son só Meira ou Meirás, Seimeira ou Meirama topónimos deste estilo que falan en primeira persoa co estilo Amergin, senón que hai un cento máis a desvelar máis adiante, de modo que vese ese como un estilo único, galego e universal de facer poesía, pensamento sobre as cousas e incluso indagación sobre os misterios da ciencia
- Quen anuncia as fases da lúa
- Quen di onde cae o solpor?
- Quen chamou o gando da casa de Tetis
- A quen sorrín as estrelas qu’emerxen do mar
- Esa cultura, unha cultura refinada en miles de anos, está a cen anos luz dos "imbéciles e escuros" que queren afundir a cultura celta galega nunha preromanización xeral, nun deseño desas xentes como parvos, incultos, lelos, desprezables e afásicos. A orixe de que os nosos fillos non queran seguir sendo así, queren ser guapos e "romanos".
- Log in to post comments