Os Peares

Submitted by admin on Sat, 09/25/2021 - 19:19

Ademais do máis coñecido entre Lugo e Ourense hai máis:

Peares
TOPONIMO CONCELLO PARROQUIA
Muíño dos Supeares LARACHA (A) Lemaio (Santa Mariña)
Os Peares de Xana Martiz LOBIOS San Paio de Araúxo (San Paio)
Os Supeares LARACHA (A) Lemaio (Santa Mariña)
Peares LARACHA (A) Lendo (San Xián)
Peares, Os PEROXA, A Peares, Os (Nosa Sra. do Pilar)

Xa contamos que res vén de cultivo e a pregunta é que cultivan en Peares? Unha das dificultades de certos dicionarios con intelixencia artificial é que pea o traducen por guisante e así durante moito tempo creín que si, que Peares era cultivo de guisantes. Pero iso é en inglés. Témonos que cinguir ao gaélico e non inventar conexións descoñecidas. E pouco a pouco ir corrixindo os erros que me produciu ese dicionario.

Peares é un cultivo, pero un cultivo especial:

péac2, v.t. & i. (pp. ~tha).1. Sprout, shoot, germinate. Plandaí, prátaí, ag ~adh, plants, potatoes, sprouting. Ag ~adh ó fhréamh, shooting up from the root, stooling. 2. Prod, thrust at. Na ba ag ~adh a chéile lena n-adharca, the cows prodding each other with their horns. bígí ag ~adh a chéile mar sin, dont be needling one another like that.
Sprout é
to begin to grow; shoot forth, as a plant from a seed.
(of a seed or plant) to put forth buds or shoots.
ou
a shoot of a plant.
a new growth from a germinating seed, or from a rootstock, tuber, bud, or the like.
En resumo péac fala de xermolar, xerminar, agromar, de gromo (brote) nas plantas que se cultivan. Pois ben Peares é un viveiro de plantas que despois vendes e os compradores cultivan.
En canto a palabra en sí péac-res o resultado en Galicia é suprimir ese c final pouco sonoro e construír unha palabra moito máis suave foneticamente. Peares. Coma noutras palabras, o c final é de dificil conservación.
Como é evidente Supeares fala dun Peares de arriba, quérese dicir que hai tempo había un Peares abaixo.
E Xana Martiz pode vir de Sanas Martís, é dicir
sanas, m. (gs. & npl. -ais, gpl. ~).1. (a) Whisper; hint, suggestion.
Mar como
tís1 :tíos.
tís2 = dís.

tíos, m. (gs. tís). 1. (a) Housekeeping. (b)Sch: Domestic economy.

Nese lugar aconsellaban como facer cultivos de sementes para o cultivo doméstico, parece ser. Unha das primeiras escolas agrícolas de Europa? Pode ser.