Ademais do máis coñecido entre Lugo e Ourense hai máis:
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
Muíño dos Supeares | LARACHA (A) | Lemaio (Santa Mariña) |
Os Peares de Xana Martiz | LOBIOS | San Paio de Araúxo (San Paio) |
Os Supeares | LARACHA (A) | Lemaio (Santa Mariña) |
Peares | LARACHA (A) | Lendo (San Xián) |
Peares, Os | PEROXA, A | Peares, Os (Nosa Sra. do Pilar) |
Xa contamos que res vén de cultivo e a pregunta é que cultivan en Peares? Unha das dificultades de certos dicionarios con intelixencia artificial é que pea o traducen por guisante e así durante moito tempo creín que si, que Peares era cultivo de guisantes. Pero iso é en inglés. Témonos que cinguir ao gaélico e non inventar conexións descoñecidas. E pouco a pouco ir corrixindo os erros que me produciu ese dicionario.
Peares é un cultivo, pero un cultivo especial:
péac2, v.t. & i. (pp. ~tha).1. Sprout, shoot, germinate. Plandaí, prátaí, ag ~adh, plants, potatoes, sprouting. Ag ~adh ó fhréamh, shooting up from the root, stooling. 2. Prod, thrust at. Na ba ag ~adh a chéile lena n-adharca, the cows prodding each other with their horns. Ná bígí ag ~adh a chéile mar sin, don’t be needling one another like that.
Sprout é
to begin to grow; shoot forth, as a plant from a seed.
(of a seed or plant) to put forth buds or shoots.
ou
a shoot of a plant.
a new growth from a germinating seed, or from a rootstock, tuber, bud, or the like.
En resumo péac fala de xermolar, xerminar, agromar, de gromo (brote) nas plantas que se cultivan. Pois ben Peares é un viveiro de plantas que despois vendes e os compradores cultivan.
En canto a palabra en sí péac-res o resultado en Galicia é suprimir ese c final pouco sonoro e construír unha palabra moito máis suave foneticamente. Peares. Coma noutras palabras, o c final é de dificil conservación.
Como é evidente Supeares fala dun Peares de arriba, quérese dicir que hai tempo había un Peares abaixo.
E Xana Martiz pode vir de Sanas Martís, é dicir
sanas, m. (gs. & npl. -ais, gpl. ~).1. (a) Whisper; hint, suggestion.
Mar como
tís1 :tíos.
tís2 = dís.
tíos, m. (gs. tís). 1. (a) Housekeeping. (b)Sch: Domestic economy.
Nese lugar aconsellaban como facer cultivos de sementes para o cultivo doméstico, parece ser. Unha das primeiras escolas agrícolas de Europa? Pode ser.
- Log in to post comments