Visto na entrada anterior cedo
E ceda o identificamos co cead irlandés
cead1, m. (gs. ~a, pl. ~anna). Leave. 1. Permission. 2. Licence. 3. Pass, permit.
En xeral, vemos que a latinización de cead ás veces é co o, cedo e ás veces é co a, ceda. Este tipo de bifurcacións dos topónimos anuncian, de por si, unha latinización. A palabra orixinal é celta e os falantes non saben como latinizar se ao xénero masculino co o ou feminino co a. Así temos topónimos coas dúas terminacións, o cal indica que a palabra é celta.
Pois ben, ceda significa paso, permiso, tamén e ma significa planicie, chaira. Maceda está falando dunha planicie que permite o paso, que permite que por alí pasen un ou varios camiños. Quizais as zonas externas á maceda son de moita pendente e non permiten o paso.
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
A Finca de Maceda | CASTROVERDE | Cellán de Mosteiro (San Pedro) |
A Maceda | RIÓS | Castrelo de Cima (Santa María) |
As Chairas de Maceda | MANZANEDA | Paradela (Santo Antonio) |
As Lamacedas | MONDOÑEDO | Os Remedios (Nosa Señora dos Remedios) |
Camiño da Maceda | RIÓS | Castrelo de Cima (Santa María) |
Camiño de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Centro Social de Maceda | MELIDE | Maceda (San Pedro) |
Contramacede | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
Cruceiro de Maceda | MELIDE | Maceda (San Pedro) |
Cruceiro de Maceda | PALAS DE REI | Maceda (San Miguel) |
Cruceiro de Macedo | OUROL | Ourol (Santa María) |
Escola de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Escola de Maceda | MELIDE | Maceda (San Pedro) |
Estrada de Lousada a Maceda | PÁRAMO (O) | Santo André da Ribeira (San Pedro) |
Estrada de Lousada a Maceda | PÁRAMO (O) | Vilasante (Santa Cruz) |
Fonte de Lamaceda | VIVEIRO | San Pedro de Viveiro (San Pedro) |
Fonte de Maceda | CASTROVERDE | Montecubeiro (San Cibrao) |
Fonte de Macedo | OUROL | Ourol (Santa María) |
Fonte Maceda | PALAS DE REI | Maceda (San Miguel) |
Fumaceda | NOGAIS (AS) | Noceda (San Xoán) |
Igrexa de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Igrexa de Maceda | MELIDE | Maceda (San Pedro) |
Igrexa de Maceda | PALAS DE REI | Maceda (San Miguel) |
Lamaceda | VIVEIRO | San Pedro de Viveiro (San Pedro) |
Lamacedo | CASTROVERDE | Páramo (San Miguel) |
Maceda | CASTROVERDE | Montecubeiro (San Cibrao) |
Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Maceda | CORGO (O) | Santo Estevo de Folgosa (Santo Estevo) |
Maceda | CORGO, O | Maceda (San Pedro) |
Maceda | MACEDA | Maceda (San Pedro) |
Maceda | MELIDE | Maceda (San Pedro) |
Maceda | OUTEIRO DE REI | Mosteiro (San Salvador) |
Maceda | PALAS DE REI | Maceda (San Miguel) |
Macede | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
Macede de Abaixo | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
Macede de Arriba | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
Macedo | FRIOL | San Martiño de Condes (San Martiño) |
Macedo | OUROL | Ourol (Santa María) |
Macedos | ROIS | Urdilde (Santa María) |
Muíño de Maceda | CASTROVERDE | Montecubeiro (San Cibrao) |
Muíño de Zaramacedo | BOQUEIXÓN | Lamas (Santa María) |
O Agro de Macede | PÁRAMO (O) | Gondrame (Santa María) |
O Agro de Macede | PÁRAMO (O) | San Vicente de Gondrame (San Vicente) |
O Macedo | SARRIA | San Vicenzo de Froián (San Vicenzo) |
O Monte de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
O Pozo do Macedo | SARRIA | Lier (Santa María) |
O Prado de Macedo | TABOADA | Carballo (San Tomé) |
O Souto de Macedo | TABOADA | Carballo (San Tomé) |
Os Macedos | SARRIA | Calvor (Santo Estevo) |
Os Macedos | SARRIA | Lier (Santa María) |
Pena Maceda | NOGAIS (AS) | Santo André (Santo André) |
Ponte de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Ponte do Río Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Reitoral de Maceda | CORGO (O) | Maceda (San Pedro) |
Río de Maceda | PALAS DE REI | Maceda (San Miguel) |
Zaramacedo | BOQUEIXÓN | Lamas (Santa María) |
Zaramacedo | SANTIAGO DE COMPOSTELA | Bando (Santa Eulalia) |
Podemos ver a ambigüidade de macedo/maceda pola latinización da que falamos antes.Nos macedos quizais pensan en mazairas. Macede insiste en non saber que xenero é e o pon neutro. Zaramacedo fala de camiños na planicie que se inundan (Zar=Sar) ás veces...
As chairas de Maceda reduplica ma=chaira
Lamaceda anuncia paso, pero con lama...
- Log in to post comments