O topónimo galego Andión pode referirse a:
Amais, como apelido pode referirse a:
- Xosé Díaz Andión (1892-1948), tipógrafo, escritor e xornalista galego;
- Margarita Ledo Andión (n. 1951), xornalista, escritora e cineasta galega;
- Antón Vidal Andión (n. 1948), avogado e editor galego.
- Na Toponimia da Xunta hai moitos máis
TOPONIMO | CONCELLO | PARROQUIA |
---|---|---|
O Prado de Andión | MEIRA | Meira (Santa María) |
Andión | POL | Silva (Santiago) |
As Lagas de Andión | POL | San Martiño de Ferreiros (San Martiño) |
Castro de Andión | POL | Silva (Santiago) |
Cruz de Andión | POL | Silva (Santiago) |
O Cote de Andión | POL | San Martiño de Ferreiros (San Martiño) |
Ponte de Andión | POL | Silva (Santiago) |
Andión | SARRIA | Sarria |
Muíño de Andión | CERDEDO | Folgoso (Santa María) |
A Tomada de Andión | RIBADUMIA | Besomaño (Santa María) |
Andión | POL | Silva (Santiago) |
E hai que considerar que a toponimia da Xunta non ten recollidos zonas enteiras de Galicia. Polo tanto os topónimos que poñemos en Celtia.org son unha parte do total existente.
Desde o celta que temos que dicir de Andión?
An
an1, def. art. The. Some of the most common uses of the definite article are:1. (Particularizing) An fear, the man. An bhean bheag, the little woman. An seomra cúil, the back room. An bealach amach, the way out. An chéad uair, the first time. An lá cheana, the other day. An rud is fearr liom, the thing I prefer. 2. (Exclusive) An domhan, the world. An spéir, the sky. Na flaithis, heaven. 3. (Denoting class, species) An duine, man(kind). An pobal, the public, the congregation. An fhearthainn, (the) rain. Is breá an fear é, he is a fine man. Tá an bainne maith, milk is good. Tá an t-eallach daor, cattle are dear. Tá na tithe gann, houses are scarce. Tá sé trom ar na bróga, he is hard on shoes. Is fairsinge an fheoil ná an t-iasc, meat is more plentiful than fish
dión
Dión1 Protección, refuxio. (a) (De elementos, desde infiltración de auga) , para cobrir; buscar refuxio. calidade impermeable na roupa, en calzados. non dá protección contra a auga, a partir da choiva; é poroso, fugitivo. Prov: A moda da manta é, unha árbore ofrece refuxio, pero só ata que se satura. (b) (De dano) abrigo e refuxio unha protección e un baluarte. , para poñerse baixo a protección do s. para albergar na casa do , Deus nos protexer. (c) (De persoa) refuxio dos débiles e do vagabundo.(b), dos11. 3. (a) Cubrir. para cubrir sth. contra os elementos. (b) Teito. tuí, slinne, leacán, teito de palla, lousa, teito, teito. ~ , tellado con sela. ensinar, cubriu a casa.
díon2, s. (En frase) Ag cur de dhíon é o dheora, derramando choiva, chovendo gatos e cans.
díon3, v.t. 1. Protexer, abrigo; cubrir contra elementos. 2. Fai estanca; proba. 3. Teito, paño. 4. Inmunizar.
- Log in to post comments