Corveira

Submitted by admin on Wed, 08/17/2022 - 15:48

Corveira é un lugar con corvos? Algúns latinistas poderían dicilo así. Pero en celta ten sentido e está avisando dun lugar que está "en dicir", famoso, destacable, quizáis ata turístico, visitable. A quen lle interesa onde hai corvos?

cor-be-i-ra lugar que está en boca de todos, do que se fala, cóntanse unhas historias que xa sabes... Incluso, lugar que, por ser coñecido, permite orientar a descrición dunha viaxe, referenciándoa cunha corveira ou lugar que ti xa sabes...

mata

Submitted by admin on Mon, 08/15/2022 - 11:00

Hai palabras que teñen unha raiz latina, incluso dobre ou triple coma mata

mata substantivo feminino Operación de matar o porco. O domingo fun á mata á casa de meus pais. SINÓNIMOS matalota, matanza

Tamallancos

Submitted by admin on Sun, 08/07/2022 - 20:54

A poucos kms de Cambeo está Tamallancos. De que fala?

Tama di que é unha forma de ama: Seans gur foirm é tama de: ama »

ama1, m. (gs. ~, pl. ~í).1. Yoke. 2. (pl.) Hames.  Xugo

Cambeo

Submitted by admin on Sun, 08/07/2022 - 20:29

Falaba hoxe o xornal dunha estrada que ia pasar por Cambeo. Non hai moitos

mora, amora

Submitted by admin on Fri, 08/05/2022 - 21:40

Di a RAG que amora Para todas as acepcións SINÓNIMO mora substantivo feminino

1Froito da silva, de forma redonda e constituído por pequenos grans que cando están maduros son de cor negra. Licor de amoras.

Ardemil, Cerceda, Carral, Mesón do Vento, Altamira

Submitted by admin on Tue, 08/02/2022 - 07:02

Onte fun a Santiago pola A9, a autopista, pero a volta vin pola estrada N-550, que pasa por Ardemil, polo Mesón do Vento, por Carral e Altamira. Estaba atento aos detalles que explicaba na entrada de Cerceda, aquí en Celtia.org

Pero, en primeiro lugar explicar que Ardemil, Cerceda e Carral son de orixe celta e Mesón do Vento e Altamira son de orixe latina, naturalmente. Pero todas estas palabras están moi relacionadas entre si nesta explicación, ademais de estar na mesma estrada. O tema vai de alturas e pendentes.

Vexamos a tradución explicada de cada un deses topónimos.